Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 6:27 - The Scriptures 2009

And he placed the keruḇim in the midst of the inner house. And they stretched out the wings of the keruḇim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other keruḇ touched the other wall. And their wings touched each other in the middle of the room.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He put the cherubim within the inner sanctuary. Their wings were stretched out, so that the wing of one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall, and their inner wings touched in the midst of the room.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Solomon placed the winged creatures inside the temple. Their wings spread out so that the wing of the one touched one wall and the wing of the other touched the other wall. In the middle of the temple, the wings of the two winged creatures touched each other.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he stationed the cherubim in the middle of the inner temple. And the cherubim extended their wings, and the wing of the one was touching the wall, and the wing of the second cherub was touching the other wall. But the other wings, in the middle of the temple, were touching each another.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he set the cherubims in the midst of the inner temple: and the cherubims stretched forth their wings. And the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall: and the other wings in the midst of the temple touched one another.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 6:27
8 Cross References  

The height of one keruḇ was ten cubits, and so was the other keruḇ.


And he overlaid the keruḇim with gold.


And the priests brought in the ark of the covenant of יהוה to its place, into the Speaking Place of the House, to the Most Set-apart Place, under the wings of the keruḇim,


for the keruḇim spread two wings over the place of the ark, and the keruḇim covered over the ark and its poles.


And the wings of the keruḇim: their total length was twenty cubits, one wing was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing was five cubits, touching the wing of the other keruḇ,


For the keruḇim spread their wings over the place of the ark, and the keruḇim covered over the ark and its poles.


“And the keruḇim shall be spreading out their wings above, covering the lid of atonement with their wings, with their faces toward each other, the faces of the keruḇim turned toward the lid of atonement.


And the keruḇim spread out their wings above, and covered the lid of atonement with their wings, with their faces toward each other, the faces of the keruḇim were turned toward the lid of atonement.