Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 4:5 - The Scriptures 2009

and Azaryahu son of Nathan, over the officers; Zaḇuḏ son of Nathan, a priest, friend of the sovereign;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Azariah son of Nathan was over the officers; Zabud son of Nathan was priest and the king's friend and private advisor;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was chief minister, and the king’s friend;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Azariah, Nathan’s son, who was in charge of the officials; Zabud, Nathan’s son, a priest and royal friend;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Azariah, the son of Nathan, over those who were assisting the king; Zabud, the son of Nathan, the priest, the friend of the king;

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Azarias the son of Nathan, over them that were about the king: Zabud, the son of Nathan the priest, the king's friend:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 4:5
17 Cross References  

and sent by the hand of Nathan the prophet, and called his name Yeḏiḏeyah, because of יהוה.


And Ḥushai, Dawiḏ’s friend, went into the city. And Aḇshalom came into Yerushalayim.


And it came to be, when Ḥushai the Arkite, the friend of Dawiḏ, had come to Aḇshalom, that Ḥushai said to Aḇshalom, “Let the sovereign live! Let the sovereign live!”


and Ira the Ya‛irite was priest to Dawiḏ.


And these were the names of those born to him in Yerushalayim: Shammua, and Shoḇaḇ, and Nathan, and Shelomoh,


that the sovereign said to Nathan the prophet, “See now, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of Elohim dwells within curtains.”


and Benayahu son of Yehoyaḏa was over both the Kerĕthites and the Pelĕthites, and Dawiḏ’s sons were priests.


and Aḥishar, over the household; and Aḏoniram son of Aḇda, over the compulsory labour.


And Shelomoh had twelve governors over all Yisra’ĕl, who provided food for the sovereign and his household – each one made provision for one new moon of the year –


And Aḥithophel was the sovereign’s counsellor, and Ḥushai the Arkite was the sovereign’s companion.


He who loves cleanness of heart, Whose speech is pleasant, A sovereign is his friend.


And one of His taught ones, whom יהושע loved, was reclining on the bosom of יהושע.


And the Scripture was filled which says, “Aḇraham believed Elohim, and it was reckoned to him for righteousness.” And He called him, “he who loves Elohim.”