Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 21:1 - The Scriptures 2009

And it came to be, after these events, that Naḇoth the Yizre‛ĕlite had a vineyard which was in Yizre‛ĕl, near the palace of Aḥaḇ the sovereign of Shomeron.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

NOW NABOTH the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, close beside the palace of Ahab king of Samaria; and after these things,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now it happened sometime later that Naboth from Jezreel had a vineyard in Jezreel that was next to the palace of King Ahab of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And after these things, in that time, there was a vineyard of Naboth, the Jezreelite, who was in Jezreel, beside the palace of Ahab, the king of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after these things, Naboth the Jezrahelite, who was in Jezrahel, had at that time a vineyard near the palace of Achab king of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 21:1
13 Cross References  

Then Yehoram said, “Hitch up.” And his chariot was hitched up. And Yehoram sovereign of Yisra’ĕl and Aḥazyahu sovereign of Yehuḏah went out, each in his chariot. And they went out to meet Yĕhu, and met him on the portion of Naḇoth the Yizre‛ĕlite.


And Yĕhu said to Biḏqar his officer, “Take him up, and throw him into the portion of the field of Naḇoth the Yizre‛ĕlite. Remember how you and I were riding together behind Aḥaḇ his father, and יהוה lifted up this pronouncement against him:


And in the time of his distress Sovereign Aḥaz trespassed even more against יהוה – this Sovereign Aḥaz –


And the people have not turned back to Him who strikes them, nor have they sought יהוה of hosts.


O יהוה, are Your eyes not on truth? You have stricken them, but they have not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive instruction. They made their faces stronger than rock, they refused to turn back.


And they coveted fields and seized them, also houses, and took them away. And they oppressed a man and his house, a man and his inheritance.


And their border was toward Yizre‛ĕl, and Kesulloth, and Shunĕm,


Now all Miḏyan and Amalĕq and the people of the East, were gathered together. And they passed over and encamped in the Valley of Yizre‛ĕl.


And the Philistines gathered all their armies at Aphĕq, while Yisra’ĕl encamped by a fountain which is in Yizre‛ĕl.