Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 20:38 - The Scriptures 2009

Then the prophet went and waited for the sovereign by the way, and disguised himself with a bandage on his eyes.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So the prophet departed and waited for King Ahab by the way, and disguised himself with ashes upon his face.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The prophet went and stood before the king by the road. He disguised himself by putting a bandage over his eyes.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then the prophet departed. And he met the king along the way, and he changed his appearance by sprinkling dust around his mouth and eyes.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So the prophet went, and met the king in the way, and disguised himself by sprinkling dust on his face and his eyes.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 20:38
6 Cross References  

And Yo’aḇ sent to Teqowa and brought from there a wise woman, and said to her, “Please pretend to be a mourner, and put on mourning garments, and do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has been mourning a long time for the dead.


And Yaroḇ‛am said to his wife, “Please arise, and disguise yourself, so they do not know that you are the wife of Yaroḇ‛am, and go to Shiloh. See, Aḥiyah the prophet is there, who spoke to me of becoming sovereign over this people.


And he found another man, and said, “Strike me, please.” So the man struck him, striking and wounding.


Then he quickly removed the bandage from his eyes. And the sovereign of Yisra’ĕl recognised him as one of the prophets.


And the sovereign of Yisra’ĕl said to Yehoshaphat, “Let me disguise myself and go into battle, but you put on your robes.” So the sovereign of Yisra’ĕl disguised himself and went into battle.


“And when you fast, do not be sad-faced like the hypocrites. For they disfigure their faces so that they appear to be fasting to men. Truly, I say to you, they have their reward.