And יהוה appeared to Aḇram and said, “To your seed I give this land.” And he built there a slaughter-place to יהוה, who had appeared to him.
1 Kings 18:32 - The Scriptures 2009 And with the stones he built a slaughter-place in the Name of יהוה. And he made a trench around the slaughter-place large enough to hold two seahs of seed. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed. Amplified Bible - Classic Edition And with the stones Elijah built an altar in the name [and self-revelation] of the Lord. He made a trench about the altar as great as would contain two measures of seed. American Standard Version (1901) And with the stones he built an altar in the name of Jehovah; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed. Common English Bible He built the stones into an altar in the LORD’s name, and he dug a trench around the altar big enough to hold two seahs of dry grain. Catholic Public Domain Version And he built from the stones an altar to the name of the Lord. And he made a trench for water, like two furrows of plowed land, all around the altar. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he built with the stones an altar to the name of the Lord: and he made a trench for water, of the breadth of two furrows round about the altar. |
And יהוה appeared to Aḇram and said, “To your seed I give this land.” And he built there a slaughter-place to יהוה, who had appeared to him.
And he arranged the wood, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood, and said, “Fill four jars with water, and pour it on the ascending offering and on the wood.”
And the water flowed around the slaughter-place, and he filled the trench with water too.
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the esteem of Elohim.
And whatever you do in word or deed, do all in the Name of the Master יהושע, giving thanks to Elohim the Father through Him.
And it came to be on the morrow, that the people rose early and built a slaughter-place there, and brought ascending offerings and peace offerings.
And Giḏ‛on built a slaughter-place there to יהוה, and called it: יהוה Shalom. To this day it is still in Ophrah of the Aḇi‛ezerites.
“And you shall build a slaughter-place to יהוה your Elohim on top of this rock in an orderly way, and shall take the second bull and offer an ascending offering with the wood of the image which you cut down.”
Then he returned to Ramah, for his home was there. And there he rightly ruled Yisra’ĕl, and there he built a slaughter-place to יהוה.
And Shemu’ĕl took a suckling lamb and offered it as an ascending offering, completely, to יהוה. And Shemu’ĕl cried out to יהוה for Yisra’ĕl, and יהוה answered him.