Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 18:22 - The Scriptures 2009

And Ěliyahu said to the people, “I alone am left a prophet of יהוה, but the prophets of Ba‛al are four hundred and fifty men.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Elijah said to the people, I, I only, remain a prophet of the Lord, but Baal's prophets are 450 men.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then said Elijah unto the people, I, even I only, am left a prophet of Jehovah; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Elijah said to the people, “I am the last of the LORD’s prophets, but Baal’s prophets number four hundred fifty.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Elijah said again to the people: "I alone remain as a prophet of the Lord. But the prophets of Baal are four hundred and fifty men.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Elias said again to the people: I only remain a prophet of the Lord: but the prophets of Baal are four hundred and fifty men.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 18:22
13 Cross References  

“Now let them give us two bulls. And let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, but set no fire. And I, I prepare the other bull, and shall lay it on the wood, but set no fire.


And he said, “I have been very jealous for יהוה Elohim of hosts, for the children of Yisra’ĕl have forsaken Your covenant. They have thrown down Your slaughter-places, and they have killed Your prophets with the sword, and I am left, I alone, and they seek my life, to take it.”


And he said, “I have been very jealous for יהוה Elohim of hosts, for the children of Yisra’ĕl have forsaken Your covenant. They have thrown down Your slaughter-places, and they have killed Your prophets with the sword, and I am left, I alone, and they seek my life, to take it.”


And see, a prophet came near to Aḥaḇ sovereign of Yisra’ĕl, saying, “Thus said יהוה, ‘Have you seen all this great company? See, I am giving it into your hand today, and you shall know that I am יהוה.’ ”


So they girded sackcloth on their loins and put ropes around their heads, and came to the sovereign of Yisra’ĕl and said, “Your servant Ben-Haḏaḏ said, ‘Please let me live.’ ” And he said, “Is he still alive? He is my brother.”


And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbour by the word of יהוה, “Strike me, please.” But the man refused to strike him.


Then the prophet went and waited for the sovereign by the way, and disguised himself with a bandage on his eyes.


“יהוה, they have killed Your prophets and overthrown Your slaughter-places, and I alone am left, and they seek my life”?