Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 18:11 - The Scriptures 2009

“And now you say, ‘Go, say to your master, “Ěliyahu is here” ’!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And now you say, Go tell your lord, Behold, Elijah is here.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

And now you are commanding me: ‘Go and say to your master, “Elijah is here”’?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And now, you say to me, 'Go and tell your lord that Elijah is here.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now thou sayest to me: Go, and tell thy master: Elias is here.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 18:11
4 Cross References  

“As יהוה your Elohim lives, there is no nation or reign where my master has not sent to look for you. And when they said, ‘He is not here,’ he made the reign or nation swear that they could not find you.


“And it shall be, as soon as I am gone from you, that the Spirit of יהוה takes you away to a place I do not know. And I shall come to report to Aḥaḇ, and when he does not find you, he shall kill me. But I your servant have feared יהוה from my youth.


“And now you say, ‘Go, say to your master, “Ěliyahu is here!” ’ Then he shall kill me.”


And he answered him, “It is I. Go, say to your master, ‘Ěliyahu is here.’ ”