and Aḏoram was over the compulsory labour, and Yehoshaphat son of Aḥiluḏ was recorder,
1 Kings 12:18 - The Scriptures 2009 And when Sovereign Reḥaḇ‛am sent Aḏoram, who was over the compulsory labour, all Yisra’ĕl stoned him with stones, and he died. And Sovereign Reḥaḇ‛am hastily mounted his chariot to flee to Yerushalayim. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. Amplified Bible - Classic Edition Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute [taskmaster over the forced labor], and all Israel stoned him to death with stones. So King Rehoboam hastened to get into his chariot to flee to Jerusalem. American Standard Version (1901) Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. Common English Bible When King Rehoboam sent Adoram to them (he was the leader of the work gang), all Israel stoned him to death. King Rehoboam quickly got into his chariot and fled to Jerusalem. Catholic Public Domain Version Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute. And all of Israel stoned him, and he died. Therefore, king Rehoboam hurrying, climbed into the chariot, and fled to Jerusalem. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then king Roboam sent Aduram, who was over the tribute: and all Israel stoned him and he died. Wherefore king Roboam made haste to get him up into his chariot, and he fled to Jerusalem. |
and Aḏoram was over the compulsory labour, and Yehoshaphat son of Aḥiluḏ was recorder,
and Aḥishar, over the household; and Aḏoniram son of Aḇda, over the compulsory labour.
And he sent them to Leḇanon, ten thousand per new moon by courses – they were one new moon in Leḇanon, two new moons at home. And Aḏoniram was over the compulsory labour.
Then Sovereign Reḥaḇ‛am sent Haḏoram, who was over the compulsory labour, and the children of Yisra’ĕl stoned him with stones, and he died. And Sovereign Reḥaḇ‛am hastily mounted his chariot to flee to Yerushalayim.
And they conspired against him, and at the command of the sovereign they stoned him with stones in the courtyard of the House of יהוה.
Then Mosheh cried out to יהוה, saying, “What am I to do with this people? Yet a little and they shall stone me!”
and the one potent of his heart among the mighty flee naked, in that day,” declares יהוה.
But all the congregation said to stone them with stones. Then the esteem of יהוה appeared in the Tent of Appointment before all the children of Yisra’ĕl.
Then the captain went with the officers and brought them, not with force, for they feared the people, lest they should be stoned.