Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 12:14 - The Scriptures 2009

and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I add to your yoke; my father flogged you with whips, but I, I flog you with scourges!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; he chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and instead followed the young people’s advice. He said, “My father made your workload heavy, but I’ll make it even heavier! My father disciplined you with whips, but I’ll do it with scorpions!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: "My father weighed down your yoke, but I will add more to your yoke. My father cut you with whips, but I will beat you with scorpions."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy; but I will add to your yoke. My father beat you with whips; but I will beat you with scorpions.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 12:14
20 Cross References  

But the sovereign answered the people harshly, and ignored the advice which the elders had given him,


And the Mitsrites made the children of Yisra’ĕl serve with harshness,


and they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all kinds of work in the field, all their work which they made them do was with harshness.


The thoughts of the righteous are right-ruling, The counsels of the wrong are deceit.


By pride comes only strife, But wisdom is with those who take advice.


Before destruction comes pride, And before a fall a haughty spirit!


The beginning of strife is like releasing water; Therefore stop fighting before it breaks out.


If a ruler listens to lying words, All his servants become wrong.


“And I have not heeded the voice of my teachers, And I have not inclined my ear to those who instructed me!


The end of a matter is better than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.


“All the governors of the reign, the nobles and viceroys, the counsellors and advisors, have consulted together to establish a royal decree and to make a strong interdict, that whoever petitions any elah or man for thirty days, except you, O sovereign, is thrown into the den of lions.


But if you have bitter jealousy and self-seeking in your hearts, do not boast against and lie against the truth.