Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 11:37 - The Scriptures 2009

So I take you, and you shall reign over all that your being desires, and you shall be sovereign over Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires; and you shall be king over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But I will accept you, and you will rule over all that you could desire. You will be king of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will take you up, and you shall reign over all that your soul desires. And you shall be king over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will take thee: and thou shalt reign over all that thy soul desireth, and thou shalt be king over Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 11:37
7 Cross References  

And Aḇnĕr said to Dawiḏ, “Let me arise and go, and gather all Yisra’ĕl to my master the sovereign, and let them make a covenant with you, and you shall reign over all that your being desires.” And Dawiḏ sent Aḇnĕr away, and he went in peace.


And a servant of Shelomoh, Yaroḇ‛am son of Neḇat, an Ephrayimite from Tserĕḏah, whose mother’s name was Tseru‛ah, a widow, also lifted up a hand against the sovereign.


And to his son I give one tribe, so that My servant Dawiḏ shall always have a lamp before Me in Yerushalayim, the city which I have chosen for Myself, to put My Name there.


And it shall be, if you obey all that I command you, and shall walk in My ways, and do what is right in My eyes, to guard My laws and My commands, as My servant Dawiḏ did, then I shall be with you and build for you a steadfast house, as I built for Dawiḏ, and shall give Yisra’ĕl to you.


And it came to be when all Yisra’ĕl heard that Yaroḇ‛am had come back, they sent for him and called him to the congregation, and set him up to reign over all Yisra’ĕl. There was none who followed the house of Dawiḏ, except the tribe of Yehuḏah only.


Go, say to Yaroḇ‛am, ‘Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, “Because I exalted you from among the people, and made you ruler over My people Yisra’ĕl,


“And you shall use the silver for whatever your being desires: for cattle or sheep, for wine or strong drink, for whatever your being desires. And you shall eat there before יהוה your Elohim, and you shall rejoice, you and your household.