The wise one hears and increases learning, And the understanding one gets wise counsel,
1 John 2:21 - The Scriptures 2009 I did not write to you because you do not know the truth, but because you know it, and because no falsehood is of the truth. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. Amplified Bible - Classic Edition I write to you not because you are ignorant and do not perceive and know the Truth, but because you do perceive and know it, and [know positively] that nothing false (no deception, no lie) is of the Truth. American Standard Version (1901) I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth. Common English Bible I don’t write to you because you don’t know the truth but because you know it. You know that no lie comes from the truth. Catholic Public Domain Version I have not written to you as to ones who are ignorant of the truth, but as to ones who know the truth. For no lie is of the truth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth. |
The wise one hears and increases learning, And the understanding one gets wise counsel,
Then Pilate said to Him, “You are a sovereign, then?” יהושע answered, “You say it, because I am a sovereign. For this I was born, and for this I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
“You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks the lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.
So then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath,
And so I intend to remind you of these matters again and again, though you know them and have been established in the present truth.
And by this we know that we are of the truth, and shall set our hearts at rest before Him,
But I intend to remind you, though you once knew this, that יהוה, having saved a people out of the land of Mitsrayim, afterward destroyed those who did not believe.