Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 16:2 - The Scriptures 2009

Every day one of the week let each one of you set aside, storing up whatever he is prospered, so that there are no collections when I come.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

On the first [day] of each week, let each one of you [personally] put aside something and save it up as he has prospered [in proportion to what he is given], so that no collections will need to be taken after I come.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

On the first day of the week, each of you should set aside whatever you can afford from what you earn so that the collection won’t be delayed until I come.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

On the first day of the week, the Sabbath, let each one of you take from himself, setting aside what will be well-pleasing to him, so that when I arrive, the collections will not have to be made then.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

On the first day of the week let every one of you put apart with himself, laying up what it shall well please him; that when I come, the collections be not then to be made.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 16:2
22 Cross References  

And Yitsḥaq sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold, and יהוה blessed him.


And Laḇan said to him, “If please I have found favour in your eyes, stay, for I have divined that יהוה has blessed me for your sake.”


For the little you had before I came has increased greatly, and יהוה has blessed you since my coming. But now, when am I to provide for my own house too?


“I do not deserve the least of all the loving-commitment and all the truth which You have shown Your servant, for I passed over this Yardĕn with my staff, and now I have become two groups.


Please, take my blessing that is brought to you, because Elohim has favoured me, and because I have all I need.” And he urged him, and he took it.


And Azaryahu the chief priest, from the house of Tsaḏoq, answered him and said, “Since they began to bring the offerings into the House of יהוה, we have had enough to eat and have plenty left, for יהוה has blessed His people. And this great amount is left over.”


“What she had, she used. She took it beforehand to anoint My body for the burial.


“He who is trustworthy in what is least, is trustworthy also in much. And he who is unrighteous in what is least is unrighteous also in much.


But on day one of the week, at early dawn, they came to the tomb, bringing the spices which they had prepared,


When therefore it was evening on that day, day one of the week, and when the doors were shut where the taught ones met, for fear of the Yehuḏim, יהושע came and stood in the midst, and said to them, “Peace to you.”


And after eight days His taught ones were again inside, and T’oma with them. יהושע came, the doors having been shut, and He stood in the midst, and said, “Peace to you!”


And on day one of the week, the taught ones having gathered together to break bread, Sha’ul, intending to depart the next day, was reasoning with them and was extending the word till midnight.


And in this I give an opinion: It is to your advantage not only to be doing what you began and were desiring to do a year ago,


“But you shall remember יהוה your Elohim, for it is He who gives you power to get wealth, in order to establish His covenant which He swore to your fathers, as it is today.


I came to be in the Spirit on the Day of יהוה, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,