Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 30:30 - The Scriptures 2009

30 For the little you had before I came has increased greatly, and יהוה has blessed you since my coming. But now, when am I to provide for my own house too?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 For you had little before I came, and it has increased and multiplied abundantly; and the Lord has favored you with blessings wherever I turned. But now, when shall I provide for my own house also?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 While in my care, what little you had has multiplied a great deal. The LORD blessed you wherever I took your livestock. Now, when will I be able to work for my own household too?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 You had little before I came to you, and now you have achieved riches. And the Lord has blessed you since my arrival. It is just, therefore, that at sometime I also should provide for my own house."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable therefore that I should now provide also for my own house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 30:30
7 Cross References  

So he said to him, “You know how I have served you and how your livestock has been with me.


And he said, “What do I give you?” And Ya‛aqoḇ said, “Give me naught! If you do this for me, I shall again feed and guard your flocks:


Thus the man increased very much, and had many flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.


a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to throw away;


See, I am ready to come to you for the third time. And I shall not be a burden to you, for I do not seek yours, but you. For the children should not lay up for the parents, but the parents for the children.


For the land which you are going in to possess is not like the land of Mitsrayim from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden,”


And if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the belief and is worse than an unbeliever.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo