1 Corinthians 10:30 - The Scriptures 2009 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for what I give thanks? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Amplified Bible - Classic Edition If I partake [of my food] with thankfulness, why am I accused and spoken evil of because of that for which I give thanks? American Standard Version (1901) If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Common English Bible If I participate with gratitude, why should I be blamed for food I thank God for? Catholic Public Domain Version If I partake with thanksgiving, why should I be slandered over that for which I give thanks? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks? |
He who minds the day, minds it to יהוה. And he who does not mind the day, to יהוה he does not mind it. He who eats, eats to יהוה, for he gives Elohim thanks. And he who does not eat, to יהוה he does not eat, and gives Elohim thanks.
Am I not an emissary? Am I not free? Have I not seen יהושע Messiah our Master? Are you not my work in the Master?