“And I am weak today, though anointed sovereign. And these men, the sons of Tseruyah, are too harsh for me. Let יהוה repay the evil-doer according to his evil.”
1 Chronicles 29:1 - The Scriptures 2009 And Dawiḏ the sovereign said to all the assembly, “My son Shelomoh, the one whom Elohim has chosen, is young and tender. And the work is great, because the palace is not for man but for יהוה Elohim. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God. Amplified Bible - Classic Edition AND KING David said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young, tender, and inexperienced; and the work is great, for the palace is not to be for man but for the Lord God. American Standard Version (1901) And David the king said unto all the assembly, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Jehovah God. Common English Bible Then King David said to the whole assembly: My son Solomon, the one whom God chose, is too inexperienced for this great task, since this temple won’t be for humans but for the LORD God. Catholic Public Domain Version And king David spoke to the entire assembly: "My son Solomon, the one God has chosen, is still a tender boy. And yet the work is great, for a habitation is being prepared, not for man, but for God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And king David said to all the assembly: Solomon, my son, whom alone God hath chosen, is as yet young and tender; and the work is great, for a house is prepared not for man, but for God. |
“And I am weak today, though anointed sovereign. And these men, the sons of Tseruyah, are too harsh for me. Let יהוה repay the evil-doer according to his evil.”
“And you my master, O sovereign, the eyes of all Yisra’ĕl are on you, to declare to them who is going to sit on the throne of my master the sovereign after him.
“And now, O יהוה my Elohim, You have set up Your servant to reign instead of my father Dawiḏ. But I am a little child, I do not know how to go out or to come in.
And Dawiḏ commanded to gather the foreigners who were in the land of Yisra’ĕl. And he appointed stonemasons to cut hewn stones to build the House of Elohim.
And Dawiḏ said, “Shelomoh my son is young and tender, and the house that is to be built for יהוה is to be exceedingly great, for a splendid Name, to all the lands. Please, let me make preparation for it.” So Dawiḏ made extensive preparations before his death.
And Dawiḏ assembled at Yerushalayim all the rulers of Yisra’ĕl: the rulers of the tribes and the commanders of the divisions who served the sovereign, the commanders over thousands and commanders over hundreds, and the heads over all the property and possessions of the sovereign and of his sons, with the officials, the mighty men, and all the mighty brave men.
“See, now, for יהוה has chosen you to build a house for the set-apart place. Be strong, and do it.”
“And now, before the eyes of all Yisra’ĕl, the assembly of יהוה, and in the hearing of our Elohim, guard and seek all the commands of יהוה your Elohim, so that you possess this good land, and leave it as an inheritance for your children after you forever.
“And give my son Shelomoh a perfect heart to guard Your commands and Your witnesses and Your laws, to do all, and to build the palace for which I have prepared.”
And Shelomoh spoke to all Yisra’ĕl, to the commanders of the thousands and of the hundreds, to the judges, and to every leader in all Yisra’ĕl, the heads of the fathers’ houses.
“And vain men gathered to him, sons of Beliya‛al, and strengthened themselves against Reḥaḇ‛am son of Shelomoh, when Reḥaḇ‛am was young and tender of heart and could not be strong against them.
For I was my father’s son, Tender and the only one in the eyes of my mother,
“Thus said יהוה, ‘See, I turn back the captivity of Ya‛aqoḇ’s tents, and have compassion on his dwelling places. And the city shall be built upon its own mound, and the palace stand on its right place.