Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 7:5 - Revised Standard Version

And the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with hands defiled?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the Pharisees and scribes kept asking [Jesus], Why do Your disciples not order their way of living according to the tradition handed down by the forefathers [to be observed], but eat with hands unwashed and ceremonially not purified?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So the Pharisees and legal experts asked Jesus, “Why are your disciples not living according to the rules handed down by the elders but instead eat food with ritually unclean hands?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so the Pharisees and the scribes questioned him: "Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but they eat bread with common hands?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Pharisees and scribes asked him: Why do not thy disciples walk according to the tradition of the ancients, but they eat bread with common hands?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 7:5
12 Cross References  

“Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat.”


thus making void the word of God through your tradition which you hand on. And many such things you do.”


You leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.”


And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition!


and they have been told about you that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children or observe the customs.


take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you but that you yourself live in observance of the law.


and likewise the father of the circumcised who are not merely circumcised but also follow the example of the faith which our father Abraham had before he was circumcised.


and I advanced in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.


For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work.


Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is living in idleness and not in accord with the tradition that you received from us.