Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 24:4 - Revised Standard Version

The earth mourns and withers, the world languishes and withers; the heavens languish together with the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The land and the earth mourn and wither, the world languishes and withers, the high ones of the people [and the heavens with the earth] languish.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The earth dries up and wilts; the world withers and wilts; the heavens wither away with the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The earth mourned, and slipped away, and languished. The world slipped away; the loftiness of the people of the earth was weakened.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away: the height of the people of the earth is weakened.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 24:4
12 Cross References  

On that day the Lord will punish the host of heaven, in heaven, and the kings of the earth, on the earth.


The earth shall be utterly laid waste and utterly despoiled; for the Lord has spoken this word.


Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!


And her gates shall lament and mourn; ravaged, she shall sit upon the ground.


The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.


We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.


How long will the land mourn, and the grass of every field wither? For the wickedness of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because men said, “He will not see our latter end.”


For this the earth shall mourn, and the heavens above be black; for I have spoken, I have purposed; I have not relented nor will I turn back.”


The roads to Zion mourn, for none come to the appointed feasts; all her gates are desolate, her priests groan; her maidens have been dragged away, and she herself suffers bitterly.


Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field, and the birds of the air; and even the fish of the sea are taken away.


The fields are laid waste, the ground mourns; because the grain is destroyed, the wine fails, the oil languishes.