Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hosea 9:9 - Revised Standard Version

They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibe-ah: he will remember their iniquity, he will punish their sins.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. The Lord will [earnestly] remember their iniquity; He will punish their sins. [Judg. 20.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They have corrupted themselves terribly as in the days of Gibeah; he will remember their wickedness; he will punish their sins.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They have sinned profoundly, just as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, and he will repay their sin.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have sinned deeply, as in the days of Gabaa: he will remember their iniquity, and will visit their sin.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hosea 9:9
16 Cross References  

And the Lord said to Moses, “Go down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves;


The earth lies polluted under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.


Turn to him from whom you have deeply revolted, O people of Israel.


Thus says the Lord concerning this people: “They have loved to wander thus, they have not restrained their feet; therefore the Lord does not accept them now he will remember their iniquity and punish their sins.”


“And you, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; say, A sword, a sword is drawn for the slaughter, it is polished to glitter and to flash like lightning—


From the days of Gibe-ah, you have sinned, O Israel; there they have continued. Shall not war overtake them in Gibe-ah?


And it shall be like people, like priest; I will punish them for their ways, and requite them for their deeds.


Blow the horn in Gibe-ah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; tremble, O Benjamin!


But they do not consider that I remember all their evil works. Now their deeds encompass them, they are before my face.


They love sacrifice; they sacrifice flesh and eat it; but the Lord has no delight in them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.


The prophet is the watchman of Ephraim, the people of my God, yet a fowler's snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.


I said, ‘Surely she will fear me, she will accept correction; she will not lose sight of all that I have enjoined upon her.’ But all the more they were eager to make all their deeds corrupt.”


And his master said to him, “We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel; but we will pass on to Gibe-ah.”


And behold, an old man was coming from his work in the field at evening; the man was from the hill country of Ephraim, and he was sojourning in Gibe-ah; the men of the place were Benjaminites.


As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, base fellows, beset the house round about, beating on the door; and they said to the old man, the master of the house, “Bring out the man who came into your house, that we may know him.”


Cutting down the Benjaminites, they pursued them and trod them down from Nohah as far as opposite Gibe-ah on the east.