Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hebrews 8:12 - Revised Standard Version

For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For I will be merciful to their unrighteousness, And their sins and their iniquities will I remember no more.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For I will be merciful and gracious toward their sins and I will remember their deeds of unrighteousness no more. [Jer. 31:31-34.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“because I will be lenient toward their unjust actions, ” “and I won’t remember their sins anymore.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For I will forgive their iniquities, and I will no longer remember their sins."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because I will be merciful to their iniquities, and their sins I will remember no more.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hebrews 8:12
17 Cross References  

Remember not the sins of my youth, or my trangressions; according to thy steadfast love remember me, for thy goodness' sake, O Lord!


on account of sins. When our transgressions prevail over us, thou dost forgive them.


“I, I am He who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


And no longer shall each man teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord; for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”


I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.


In those days and in that time, says the Lord, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none; and sin in Judah, and none shall be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.


Who is a God like thee, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger for ever because he delights in steadfast love.


He will again have compassion upon us, he will tread our iniquities under foot. Thou wilt cast all our sins into the depths of the sea.


“and this will be my covenant with them when I take away their sins.”


In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace


in whom we have redemption, the forgiveness of sins.


and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood