Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 19:2 - Revised Standard Version

you shall set apart three cities for you in the land which the Lord your God gives you to possess.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You shall set apart three cities for yourselves in the land which the Lord your God gives you to possess.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

you must designate three cities for your use in the land the LORD your God is giving you to possess.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

you shall separate for yourselves three cities in the midst of the land, which the Lord will give to you as a possession,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 19:2
7 Cross References  

But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.


You shall prepare the roads, and divide into three parts the area of the land which the Lord your God gives you as a possession, so that any manslayer can flee to them.


“And I commanded you at that time, saying, ‘The Lord your God has given you this land to possess; all your men of valor shall pass over armed before your brethren the people of Israel.


so that through two unchangeable things, in which it is impossible that God should prove false, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.