Now may the Lord show steadfast love and faithfulness to you! And I will do good to you because you have done this thing.
2 Timothy 1:16 - Revised Standard Version May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me; he was not ashamed of my chains, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: Amplified Bible - Classic Edition May the Lord grant [His] mercy to the family of Onesiphorus, for he often showed me kindness and ministered to my needs [comforting and reviving and bracing me like fresh air]! He was not ashamed of my chains and imprisonment [for Christ's sake]. American Standard Version (1901) The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain; Common English Bible May the Lord show mercy to Onesiphorus’ household, because he supported me many times and he wasn’t ashamed of my imprisonment. Catholic Public Domain Version May the Lord have mercy on the house of Onesiphorus, because he has often refreshed me, and he has not been ashamed of my chains. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Lord give mercy to the house of Onesiphorus: because he hath often refreshed me, and hath not been ashamed of my chain: |
Now may the Lord show steadfast love and faithfulness to you! And I will do good to you because you have done this thing.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God and for his service.
And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of thy steadfast love.
and I provided for the wood offering, at appointed times, and for the first fruits. Remember me, O my God, for good.
Remember for my good, O my God, all that I have done for this people.
With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless;
He is ever giving liberally and lending, and his children become a blessing.
But I will deliver you on that day, says the Lord, and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.
Then the tribune came up and arrested him, and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.
For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”
for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men.
for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.
and therefore I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am sure that he is able to guard until that Day what has been entrusted to me.
but when he arrived in Rome he searched for me eagerly and found me—
may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that Day—and you well know all the service he rendered at Ephesus.
Do not be ashamed then of testifying to our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel in the power of God,
Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.
For you had compassion on the prisoners, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
For God is not so unjust as to overlook your work and the love which you showed for his sake in serving the saints, as you still do.
But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother's house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.