Then they journeyed from Bethel; and when they were still some distance from Ephrath, Rachel travailed, and she had hard labor.
2 Kings 5:19 - Revised Standard Version He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Amplified Bible - Classic Edition Elisha said to him, Go in peace. So Naaman departed from him a little way. American Standard Version (1901) And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Common English Bible Elisha said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone some distance from Elisha, Catholic Public Domain Version And he said to him, "Go in peace." Then he went away from him, in the elect time of the earth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to him: Go in peace. So he departed from him in the springtime of the earth. |
Then they journeyed from Bethel; and when they were still some distance from Ephrath, Rachel travailed, and she had hard labor.
Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, “Let me go back, I pray, to my kinsmen in Egypt and see whether they are still alive.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.”
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.”
“I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.
I fed you with milk, not solid food; for you were not ready for it; and even yet you are not ready,
Then Eli answered, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him.”
Then David received from her hand what she had brought him; and he said to her, “Go up in peace to your house; see, I have hearkened to your voice, and I have granted your petition.”