Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 15:8 - Revised Standard Version

And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he took Agag king of the Amalekites alive, though he utterly destroyed all the rest of the people with the sword.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He captured Agag the Amalekite king alive, but Saul placed all the people under the ban, killing them with the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he apprehended Agag, the king of Amalek, alive. But all the common people he put to death with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he took Agag the king of Amalec alive: but all the common people he slew with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 15:8
15 Cross References  

from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and from the spoil of Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah.


And the rest fled into the city of Aphek; and the wall fell upon twenty-seven thousand men that were left. Ben-hadad also fled, and entered an inner chamber in the city.


and they destroyed the remnant of the Amalekites that had escaped, and they have dwelt there to this day.


After these things King Ahasu-erus promoted Haman the Agagite, the son of Hammedatha, and advanced him and set his seat above all the princes who were with him.


No one devoted, who is to be utterly destroyed from among men, shall be ransomed; he shall be put to death.


Water shall flow from his buckets, and his seed shall be in many waters, his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.


and he took it with its king and all its towns; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person in it; he left none remaining; as he had done to Hebron and to Libnah and its king, so he did to Debir and to its king.


And all the cities of those kings, and all their kings, Joshua took, and smote them with the edge of the sword, utterly destroying them, as Moses the servant of the Lord had commanded.


But the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.


And Saul said to Samuel, “I have obeyed the voice of the Lord, I have gone on the mission on which the Lord sent me, I have brought Agag the king of Amalek, and I have utterly destroyed the Amalekites.


Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have; do not spare them, but kill both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.’ ”


And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both men and women, children and sucklings, oxen, asses and sheep, he put to the sword.


Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had made a raid upon the Negeb and upon Ziklag. They had overcome Ziklag, and burned it with fire,