Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 14:4 - New Revised Standard Version

But some were there who said to one another in anger, “Why was the ointment wasted in this way?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But there were some who were moved with indignation and said to themselves, To what purpose was the ointment (perfume) thus wasted?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Some grew angry. They said to each other, “Why waste the perfume?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But there were some who became indignant within themselves and who were saying: "What is the reason for this waste of the ointment?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 14:4
8 Cross References  

Then I saw that all toil and all skill in work come from one person's envy of another. This also is vanity and a chasing after wind.


When the ten heard it, they were angry with the two brothers.


While he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came with an alabaster jar of very costly ointment of nard, and she broke open the jar and poured the ointment on his head.


For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they scolded her.