Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 141:3 - English Standard Version 2016

Set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Set a watch, O LORD, before my mouth; Keep the door of my lips.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Set a guard, O Lord, before my mouth; keep watch at the door of my lips.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Set a guard over my mouth, LORD; keep close watch over the door that is my lips.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In his sight, I pour out my prayer, and before him, I declare my tribulation.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 141:3
8 Cross References  

Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.


I said, “I will guard my ways, that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle, so long as the wicked are in my presence.”


I was mute and silent; I held my peace to no avail, and my distress grew worse.


My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day.


Put no trust in a neighbor; have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your arms;


If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless.


For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body.