Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 4:16 - Christian Standard Bible Anglicised

For they can’t sleep unless they have done what is evil; they are robbed of sleep unless they make someone stumble.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For they sleep not, except they have done mischief; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For they cannot sleep unless they have caused trouble or vexation; their sleep is taken away unless they have caused someone to fall.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They don’t sleep unless they do evil; they are robbed of sleep unless they make someone stumble.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For they do not sleep, unless they have done evil. And their sleep is quickly taken away from them, unless they have overthrown.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 4:16
13 Cross References  

because their feet run towards evil and they hurry to shed blood.


from those who enjoy doing evil and celebrate perversion,


Avoid it; don’t travel on it. Turn away from it, and pass it by.


But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its water churns up mire and muck.


Everyone has to be on guard against his friend. Don’t trust any brother, for every brother will certainly deceive, and every friend spread slander.


Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans  on their beds! At morning light  they accomplish it because the power is in their hands.


Both hands are good  at accomplishing evil: the official and the judge demand a bribe; when the powerful man communicates his evil desire, they plot it together.


When daylight came,  the elders  of the people, both the chief priests and the scribes,  convened and brought him before their Sanhedrin.


Then  they led Jesus from Caiaphas to the governor’s headquarters.  It was early morning. They did not enter the headquarters themselves; otherwise they would be defiled and unable to eat the Passover.


They have eyes full of adultery  that never stop looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!