Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 25:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Make your case with your opponent without revealing another’s secret;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Debate thy cause with thy neighbour himself; And discover not a secret to another:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Argue your cause with your neighbor himself; discover not and disclose not another's secret, [Matt. 18:15.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Argue it out with your neighbor, and don’t give away someone’s secret.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 25:9
4 Cross References  

A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.


The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.


otherwise, the one who hears will disgrace you, and you’ll never live it down.