Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 7:41 - Christian Standard Bible Anglicised

Others said, ‘This is the Messiah.’ But some said, ‘Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does he?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Others said, This is the Christ (the Messiah, Anointed One)! But some said, What? Does the Christ come out of Galilee?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Others said, “He’s the Christ.” But others said, “The Christ can’t come from Galilee, can he?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Others were saying, "He is the Christ." Yet certain ones were saying: "Does the Christ come from Galilee?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 7:41
11 Cross References  

He first found his own brother Simon and told him, ‘We have found the Messiah’  , (which is translated ‘the Christ’),


‘Can anything good  come out of Nazareth? ’ Nathanael asked him. ‘Come and see,’ Philip answered.


‘Rabbi,’  Nathanael replied, ‘You are the Son  of God; you are the King of Israel! ’


The woman said to him, ‘I know that the Messiah  is coming’ (who is called Christ  ). ‘When he comes, he will explain everything to us.’


‘Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah? ’


And they told the woman, ‘We no longer believe because of what you said, since we have heard for ourselves and know that this really is the Saviour  of the world.’


We have come to believe and know that you are the Holy One of God.’  ,


But we know where this man is from.  When the Messiah comes, nobody will know where he is from.’


However, many from the crowd believed in him and said, ‘When the Messiah comes, he won’t perform more signs than this man has done,  will he? ’


‘You aren’t from Galilee  too, are you? ’ they replied. ‘Investigate and you will see that no prophet arises from Galilee.’ ¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥ [The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11.] [