Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 13:36 - Christian Standard Bible Anglicised

‘Lord,’ Simon Peter said to him, ‘where are you going? ’ Jesus answered, ‘Where I am going   you cannot follow me now, but you will follow later.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Simon Peter said to Him, Lord, where are You going? Jesus answered, You are not able to follow Me now where I am going, but you shall follow Me afterwards.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow afterwards.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Simon Peter said to Jesus, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you can’t follow me now, but you will follow later.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus responded: "Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow hereafter.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 13:36
8 Cross References  

Little children, I am with you a little while longer.   You will look for me, and just as I told the Jews, so now I tell you, “Where I am going, you cannot come.”


In my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going   to prepare a place for you?


Then some of his disciples said to one another, ‘What is this he’s telling us: “In a little while, you will not see me; again in a little while, you will see me,” and, “Because I am going to the Father”   ? ’


But now I am going away   to him who sent me, and not one of you asks me, “Where are you going? ”


since I know that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has indeed made clear to me.