Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 9:8 - Christian Standard Bible Anglicised

Their tongues are deadly arrows – they speak deception. With his mouth one speaks peaceably with his friend, but inwardly he sets up an ambush.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Their tongue is a murderous arrow; it speaks deceitfully; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays snares and waits in ambush for him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Their tongue is a lethal arrow; their words are deceitful. They wish their neighbors well, but in their hearts plot their ruin.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Their tongue is a wounding arrow; it has spoken deceit. With his mouth, he speaks peace with his friend, and then he secretly lies in ambush for him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Their tongue is a piercing arrow: it hath spoken deceit. With his mouth one speaketh peace with his friend, and secretly he lieth in wait for him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 9:8
21 Cross References  

When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the city gate, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel,  Joab’s brother.


A person giving false testimony against his neighbour is like a club, a sword, or a sharp arrow.


for wicked men live among my people. They watch like hunters  lying in wait.  , They set a trap; they catch men.


Should I not punish them for these things? This is the  Lord’s declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this?


They bent their tongues like their bows; lies and not faithfulness prevail in the land, for they proceed from one evil to another, and they do not take me into account. This is the  Lord’s declaration.


Everyone has to be on guard against his friend. Don’t trust any brother, for every brother will certainly deceive, and every friend spread slander.


Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to speak lies; they wear themselves out doing wrong.


For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.