Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 9:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Their tongues are deadly arrows – they speak deception. With his mouth one speaks peaceably with his friend, but inwardly he sets up an ambush.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Their tongue is a murderous arrow; it speaks deceitfully; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays snares and waits in ambush for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Their tongue is a lethal arrow; their words are deceitful. They wish their neighbors well, but in their hearts plot their ruin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Their tongue is a wounding arrow; it has spoken deceit. With his mouth, he speaks peace with his friend, and then he secretly lies in ambush for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 9:8
21 Cross References  

When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the city gate, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel,  Joab’s brother.


A person giving false testimony against his neighbour is like a club, a sword, or a sharp arrow.


for wicked men live among my people. They watch like hunters  lying in wait.  , They set a trap; they catch men.


Should I not punish them for these things? This is the  Lord’s declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this?


They bent their tongues like their bows; lies and not faithfulness prevail in the land, for they proceed from one evil to another, and they do not take me into account. This is the  Lord’s declaration.


Everyone has to be on guard against his friend. Don’t trust any brother, for every brother will certainly deceive, and every friend spread slander.


Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to speak lies; they wear themselves out doing wrong.


For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo