Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hosea 13:3 - Christian Standard Bible Anglicised

Therefore, they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing-floor, or like smoke from a window.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that passes early away, like the chaff that swirls with the whirlwind from the threshing floor and as the smoke out of the chimney or through the window.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Therefore, they will be like the morning mist, like the dew that passes away early, like husks that swirl from the threshing floor, or like smoke from a window.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For this reason, they will be like the morning clouds, and like the morning dew that passes away, just like the dust that is driven by a whirlwind away from the threshing floor, and like the smoke from a chimney.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore they shall be as a morning aloud, and as the early dew that passeth away, as the dust that is driven with a whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hosea 13:3
11 Cross References  

Are they like straw before the wind, like chaff  a storm sweeps away?


Terrors  are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.


The nations rage like the rumble of a huge torrent. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills and like tumbleweeds before a gale.


Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff  from the summer threshing-floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled  the whole earth.


What am I going to do with you, Ephraim? What am I going to do with you, Judah? Your love is like the morning mist and like the early dew that vanishes.


before the decree  takes effect and the day passes like chaff, before the burning of the  Lord’s anger  overtakes you, before the day of the  Lord’s anger overtakes you.


‘For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.