Zechariah 8:12 - Christian Standard Bible Anglicised12 ‘For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 For there shall the seed produce peace and prosperity; the vine shall yield her fruit and the ground shall give its increase and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit and possess all these things. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 The seed is healthy: the vine will give its fruit. The land will give its produce; the heavens will give its dew. I will give the remnant of this people all these things. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 But there will be a seed of peace: the vine will give her fruit, and the earth will give her seedlings, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to possess all these things. Tan-awa ang kapitulo |
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant with joy because of the Lord’s goodness, because of the grain, the new wine, the fresh oil, and because of the young of the flocks and herds. Their life will be like an irrigated garden, and they will no longer grow weak from hunger.