Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 5:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Let heavier work be laid upon the men that they may labor at it and pay no attention to lying words.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Make the men’s work so hard that it’s all they can do, and they can’t focus on these empty lies.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They shall be oppressed with works, and these shall occupy them, so that they may not agree to lying words."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 5:9
8 Cross References  

You think mere words are strategy and strength for war. Who are you now relying on so that you have rebelled against me?


Is there no end to your empty  ,  words? What provokes you that you continue testifying?


So the overseers and foremen of the people went out and said to them, ‘This is what Pharaoh says:  “I am not giving you straw.


But require the same quota of bricks from them as they were making before; do not reduce it. For they are lazy #– #that is why they are crying out,  “Let us go and sacrifice to our God.”


then Azariah  son of Hoshaiah,  Johanan son of Kareah, and all the other arrogant men responded to Jeremiah, ‘You are speaking a lie! The Lord our God has not sent you to say, “You must not go to Egypt to stay there for a while! ”


But didn’t my words and my statutes that I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? ” ’ So the people repented and said, ‘As the Lord of Armies decided to deal with us for our ways and our deeds, so he has dealt with us.’


You have said, ‘It is useless to serve God. What have we gained by keeping his requirements  and walking mournfully  before the Lord of Armies?


Let no one deceive you with empty arguments, for God’s wrath  is coming on the disobedient  because of these things.