This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live; after that they go to the dead.
Acts 26:11 - Christian Standard Bible Anglicised In all the synagogues I often punished them and tried to make them blaspheme. Since I was terribly enraged at them, I pursued them even to foreign cities. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities. Amplified Bible - Classic Edition And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities. American Standard Version (1901) And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities. Common English Bible In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities. Catholic Public Domain Version And in every synagogue, frequently while punishing them, I compelled them to blaspheme. And being all the more maddened against them, I persecuted them, even to foreign cities. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And oftentimes punishing them, in every synagogue, I compelled them to blaspheme: and being yet more mad against them, I persecuted them even unto foreign cities. |
This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live; after that they go to the dead.
Beware of them, because they will hand you over to local courts and flog you in their synagogues.
‘But you, be on your guard! They will hand you over to local courts, , and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.
‘Truly I tell you, people will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they utter.
When he came to his senses, he said, “How many of my father’s hired workers have more than enough food, and here I am dying of hunger!
But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of my name.
They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what Paul was saying, insulting him.
When they resisted and blasphemed, he shook out his clothes and told them, ‘Your blood is on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the Gentiles.’
‘But I said, “Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in you imprisoned and beaten.
as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. After I received letters from them to the brothers, I travelled to Damascus to arrest those who were there and bring them to Jerusalem to be punished.
Now Saul was still breathing threats and murder against the disciples of the Lord. He went to the high priest
but received a rebuke for his lawlessness: A speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.