Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 17:5 - Christian Standard Bible Anglicised

So he proceeded to do what the Lord commanded. Elijah left and lived at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So he did according to the word of the Lord; he went and dwelt by the brook Cherith, east of the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Elijah went and did just what the LORD said. He stayed by the Cherith Brook that faced the Jordan River.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, he went and acted in accord with the word of the Lord. And going away, he settled by the torrent Cherith, which is opposite the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So he went, and did according to the word of the Lord. And going, he dwelt by the torrent Carith, which is over against the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 17:5
7 Cross References  

You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens  to provide for you there.’


The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening,  and he would drink from the wadi.


He entered a cave  there and spent the night. Suddenly, the word of the Lord came to him, and he said to him, ‘What are you doing here, Elijah? ’


Then the Israelites went and did this; they did just as the Lord had commanded Moses and Aaron.


Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding;


Then Jesus said to his disciples, ‘If anyone wants to follow after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.


You are my friends if you do what I command you.