Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 12:18 - American Standard Version (1901)

So Samuel called unto Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Jehovah and Samuel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Samuel called to the Lord, and He sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Samuel called upon the LORD, and God sent thunder and rain on that very day. Then all the people were in awe of the LORD and Samuel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Samuel cried out to the Lord, and the Lord sent thunder and rain on that day.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Samuel cried unto the Lord: and the Lord sent thunder and rain that day.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 12:18
10 Cross References  

So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down upon the earth, and put his face between his knees.


Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within the three days (it was the ninth month, on the twentieth day of the month); and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.


Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.


Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.


And Israel saw the great work which Jehovah did upon the Egyptians, and the people feared Jehovah: and they believed in Jehovah, and in his servant Moses.


Then spake Joshua to Jehovah in the day when Jehovah delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; And thou, Moon, in the valley of Aijalon.


On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.