Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 40:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

e hizo encender las lámparas delante de YHVH, tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y encendió las lámparas delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces encendió las lámparas en la presencia del Señor, tal como el Señor le había ordenado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y colocó encima las lámparas delante de Yavé, como él había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después instaló las lámparas delante de Yahveh, como Yahveh había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y encendió las lámparas delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Luego encendió las lámparas delante de Dios, pues así él se lo había ordenado.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 40:25
6 Cross References  

Harás también sus siete lámparas, y colocarán estas lámparas para que alumbren adelante.


Luego colocó el candelabro en la Tienda de Reunión, enfrente de la mesa, al lado sur del Tabernáculo,


Introducirás la mesa, arreglarás sus utensilios y traerás el candelabro y harás encender sus lámparas.


Habla a Aarón, y dile: Cuando hagas montar las lámparas, las siete lámparas deberán alumbrar hacia la parte delantera del candelabro.


Y así lo hizo Aarón. Hacia la parte delantera del candelabro hizo montar las lámparas, tal como YHVH había ordenado a Moisés.


Del trono salen relámpagos, y voces, y truenos;° y delante del trono arden siete lámparas de fuego,° las cuales son los siete espíritus de Dios.°