Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 1:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y David le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le respondió: He escapado del campamento de Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿De dónde vienes? —le preguntó David. —Me escapé del campamento israelita —le respondió el hombre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

David le dijo: '¿De dónde vienes?' Respondió: 'Fui uno de los que se salvaron del campamento de Israel'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David le preguntó: '¿De dónde vienes?'. Y él le respondió: 'Acabo de escapar del campamento de Israel'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

David le preguntó: —¿De dónde vienes? Y el soldado le contestó: —Me escapé del campo de batalla, donde peleaban los israelitas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 1:3
5 Cross References  

Al tercer día sucedió que llegó un hombre del campamento de Saúl, con sus vestidos rotos y tierra sobre su cabeza. Y ocurrió que cuando llegó ante David, cayó en tierra° y se postró.


Y David le preguntó: ¿Qué sucedió? ¡Dímelo ahora! Y él dijo: El pueblo huyó de la batalla, y muchos del pueblo cayeron y murieron, y también Saúl y su hijo Jonatán han muerto.


Y él entró y se detuvo ante su señor. Entonces Eliseo le preguntó: ¿De dónde vienes, Giezi? Y éste respondió: Tu siervo no ha ido a ninguna parte.


Y David le preguntó: ¿A quién perteneces? ¿De dónde vienes? Y él respondió: Soy un joven de Egipto, siervo de un amalecita, y mi amo me abandonó hace tres días, porque enfermé.