Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 5:16 - Biblia Nacar-Colunga

El sacerdote hará que se acerque y se esté ante Yahvé;'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el sacerdote hará que ella se acerque y se ponga delante de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Entonces el sacerdote la presentará delante del Señor para que sea juzgada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El sacerdote hará que se acerque la mujer ante Yavé,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el sacerdote hará que se° acerque y se mantenga en pie delante de YHVH.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El sacerdote hará que la mujer se acerque y se quede de pie ante Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el sacerdote hará que ella se acerque, y la pondrá delante de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 5:16
6 Cross References  

Yo, Yahvé, que penetro los corazones y pruebo los ríñones, para retribuir a cada uno según sus caminos, según el fruto de sus obras. Perdiz que empolla huevos que no ha puesto es el que injustamente allega riquezas; a la mitad de sus días tendrá que dejarlas, y en sus postrimerías será un necio.'


Si su ofrenda es de holocausto de ganado mayor, será de un macho inmaculado; lo traerá a la puerta del tabernáculo del testimonio, para que sea grato a Yahvé;'


la llevará al sacerdote, y ofrecerá por ella una oblación de la décima parte de un “efá” de harina de cebada, sin derramar aceite sobre ella ni poner incienso encima, porque es ofrenda de celos, ofrenda de memoria para traer el pecado a la memoria.


tomará del agua santa en una vasija de barro, y, cogiendo un poco de la tierra del suelo del tabernáculo, la echará en el agua.


El matrimonio sea tenido por todos en honor; el lecho conyugal sea sin mancha, porque Dios ha de juzgar a los fornicarios y a los adúlteros.'