Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremías 10:2 - Biblia Nacar-Colunga

Así dice Yahvé: No os acostumbréis a los caminos de las gentes, no temáis los signos celestes,pues son los gentiles los que temen de ellos,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Así dijo Jehová: No aprendáis el camino de las naciones, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque las naciones las teman.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto dice el Señor: «No te comportes como las otras naciones que tratan de leer el futuro en las estrellas. No tengas temor de sus predicciones, aun cuando otras naciones se aterren por ellas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así habla Yavé: 'No se acostumbren al proceder de los paganos ni teman las señales del cielo, aunque a ellos les asusten.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH: No aprendáis el camino de las naciones, Ni os turbéis por las señales de los cielos, Aunque los gentiles se turben por ellas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dice Yahveh: 'No aprendáis el camino de las naciones, ni temáis las señales del cielo, aunque las naciones las teman.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová: No aprendáis el camino de las gentes, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque las gentes las teman.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremías 10:2
10 Cross References  

Dijo luego Dios: “Haya en el firmamento de los cielos lumbreras para separar el día de la noche y servir de señales a estaciones, días y años;'


Oíd, casa de Israel, lo que os dice Yahvé.


Y no será lo que vosotros pensáis, porque vosotros os decís: Seremos como las gentes, como las naciones de la tierra, sirviendo al leño y a la piedra.


Yo soy Yahvé, vuestro Dios. No haréis lo que se hace en la tierra de Egipto, donde habéis morado, ni haréis lo que se hace en la tierra de Canaán, adonde yo os llevo; no seguiréis sus costumbres.'


No imitéis las costumbres de las gentes que yo voy a arrojar de delante de vosotros; ellos hacían estas maldades, y yo los aborrecí.'


“Cuando hayas entrado en la tierra que Yahvé, tu Dios, te dará, no imites las abominaciones de esas naciones,


Entonces os dije: Yo soy Yahvé, vuestro Dios; no temáis a los dioses de los amorreos, en cuya tierra habitáis. Pero vosotros no habéis escuchado mi voz.”