Jeremías 10:2 - Biblia Nacar-Colunga2 Así dice Yahvé: No os acostumbréis a los caminos de las gentes, no temáis los signos celestes,pues son los gentiles los que temen de ellos, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Así dijo Jehová: No aprendáis el camino de las naciones, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque las naciones las teman. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Esto dice el Señor: «No te comportes como las otras naciones que tratan de leer el futuro en las estrellas. No tengas temor de sus predicciones, aun cuando otras naciones se aterren por ellas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Así habla Yavé: 'No se acostumbren al proceder de los paganos ni teman las señales del cielo, aunque a ellos les asusten. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Así dice YHVH: No aprendáis el camino de las naciones, Ni os turbéis por las señales de los cielos, Aunque los gentiles se turben por ellas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Así dice Yahveh: 'No aprendáis el camino de las naciones, ni temáis las señales del cielo, aunque las naciones las teman. Tan-awa ang kapitulo |