Hicieron duelo, llorando y ayunando hasta la tarde, por Saúl, por su hijo Jonatán y por el pueblo de Yahvé, que habían caído a la espada,
2 Samuel 3:32 - Biblia Nacar-Colunga Sepultaron1 Abner en Hebrón. Y lloró el rey en alta voz sobre la turnb de Abner, y todo el pueblo lloró con él. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que enterraron a Abner en Hebrón, y el rey y todo el pueblo lloraron junto a la tumba. Biblia Católica (Latinoamericana) Durante el entierro en Hebrón, el rey habló en alta voz y lloró ante la tumba; todo el pueblo lloró con él. La Biblia Textual 3a Edicion Y sepultaron a Abner en Hebrón. Y el rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sepultaron a Abner en Hebrón. El rey rompió a llorar en voz alta junto al sepulcro de Abner y con él todo el pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo. |
Hicieron duelo, llorando y ayunando hasta la tarde, por Saúl, por su hijo Jonatán y por el pueblo de Yahvé, que habían caído a la espada,
Dio, pues, orden David a sus gentes de matarlos, y, cortándoles manos y pies, los colgaron junto a la piscina de Hebrón. La cabeza de Isbaal la tomaron y la sepultaron en el sepulcro de Abner, en Hebrón.
que es también criminal delito, pues habría negado al Dios de lo alto?
¿Me alegré del infortunio de mi enemigo y me gocé en que le sobreviniera la desgracia?
No te goces en la ruina de tu enemigo, no se alegre tu corazón al verle sucumbir;'