2 Samuel 4:12 - Biblia Nacar-Colunga12 Dio, pues, orden David a sus gentes de matarlos, y, cortándoles manos y pies, los colgaron junto a la piscina de Hebrón. La cabeza de Isbaal la tomaron y la sepultaron en el sepulcro de Abner, en Hebrón. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Entonces David ordenó a sus servidores, y ellos los mataron, y les cortaron las manos y los pies, y los colgaron sobre el estanque en Hebrón. Luego tomaron la cabeza de Is-boset, y la enterraron en el sepulcro de Abner en Hebrón. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Entonces David ordenó a sus hombres que los mataran, y así lo hicieron. Les cortaron las manos y los pies, y colgaron sus cuerpos junto al estanque de Hebrón. Luego tomaron la cabeza de Is-boset y la enterraron en la tumba de Abner en Hebrón. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 David dio órdenes a unos jóvenes que estaban presentes, quienes les dieron muerte. En seguida les cortaron las manos y los pies y los colgaron encima de la pileta de Hebrón. Tomaron también la cabeza de Isbaal y la depositaron en la tumba de Abner en Hebrón. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y David ordenó a los jóvenes, y ellos los mataron, y les cortaron las manos y los pies y los colgaron sobre el estanque en Hebrón. Luego tomaron la cabeza de Is-boset° y la enterraron en el sepulcro de Abner,° en Hebrón.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ordenó pues David a sus servidores que los mataran. Después les cortaron las manos y los pies y los colgaron junto al estanque de Hebrón. Tomaron luego la cabeza de Isbaal y la sepultaron en el sepulcro de Abner, en Hebrón. Tan-awa ang kapitulo |