Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 1:17 - Biblia Nacar-Colunga

David cantó una elegía por Saúl y Jonatán, su hijo,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

David compuso un canto fúnebre por Saúl y Jonatán,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego entonó David una lamentación por Saúl y su hijo Jonatán,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces David lamentó con esta endecha a Saúl y a Jonatán su hijo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces David compuso esta elegía por Saúl y por su hijo Jonatán

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 1:17
7 Cross References  

Los moradores de la tierra, los cananeos, al ver el duelo en la era de Atad, se dijeron: “Gran duelo es este de los egipcios”; por eso se dio el nombre de Abel-Misrayim a este lugar, que está al lado de allá del Jordán.'


“Tu gloria, Israel, ha perecido en tus montes. ¿Cómo cayeron los héroes?


El rey cantó una elegía por Abner y dijo: “¿Ha muerto Abner la muerte del insensato?


y Jeremías compuso una lamentación sobre Josías, que cantan todavía hoy los cantores y cantoras en sus lamentaciones sobre Josías, habiendo venido a ser esta costumbre como ley en Israel. Están escritas entre las lamentaciones.


Me porté (con ellos) como con un amigo, como con un hermano; como si llevase luto por mi madre, (andaba) sombrío y encorvado.'


Esta es la elegía que cantarán: la cantarán las hijas de las gentes, la cantarán sobre Egipto y sobre toda su muchedumbre, dice el Señor, Yahvé.