Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 24:11 - 新標點和合本 神版

11 天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫駱駝跪在城外的水井那裏。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 黃昏,婦女們出來打水的時候,他讓駱駝跪在城外的井旁,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 黃昏時分,女人出來打水的時候,那僕人就叫駱駝跪在城外的水井旁邊,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 到了那地方,他讓駱駝跪在城外的水井旁。那正是傍晚時分,是女人們出來打水的時候。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫駱駝跪在城外的水井那裏。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 傍晚時,眾女子出來打水,他就讓駱駝跪在城外的水井旁。

Ver Capítulo Copiar




創世記 24:11
10 Referencias Cruzadas  

「我今日到了井旁,便說:『耶和華-我主人亞伯拉罕的神啊,願你叫我所行的道路通達。


看見田間有一口井,有三羣羊臥在井旁;因為人飲羊羣都是用那井裏的水。井口上的石頭是大的。


法老聽見這事,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。


一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七個女兒;她們來打水,打滿了槽,要飲父親的羣羊。


義人顧惜他牲畜的命; 惡人的憐憫也是殘忍。


有一個撒馬利亞的婦人來打水。耶穌對她說:「請你給我水喝。」(


在遠離弓箭響聲打水之處, 人必述說耶和華公義的作為, 就是他治理以色列公義的作為。 那時耶和華的民下到城門。


他們上坡要進城,就遇見幾個少年女子出來打水,問她們說:「先見在這裏沒有?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos