Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 24:11 - 中文標準譯本

11 到了那地方,他讓駱駝跪在城外的水井旁。那正是傍晚時分,是女人們出來打水的時候。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 黃昏,婦女們出來打水的時候,他讓駱駝跪在城外的井旁,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 黃昏時分,女人出來打水的時候,那僕人就叫駱駝跪在城外的水井旁邊,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫駱駝跪在城外的水井那裏。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫駱駝跪在城外的水井那裏。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 傍晚時,眾女子出來打水,他就讓駱駝跪在城外的水井旁。

Ver Capítulo Copiar




創世記 24:11
10 Referencias Cruzadas  

「我今天來到了水泉那裡,就說:耶和華——我主人亞伯拉罕的神哪,如果你願意,就請你使我一路順利。


他觀看,看哪,田野中有一口井!看哪,有三群羊臥在井旁,因為那口井是供給畜群飲水的。井口上有一塊大石頭;


法老聽到這事,就設法要殺摩西。於是摩西從法老面前逃走,到米甸地居住。有一天,他坐在一口水井旁。


米甸的祭司有七個女兒;她們這天來打水,灌滿水槽,要給她們父親的羊群飲水。


義人顧惜自己牲畜的性命, 惡人的憐憫也是殘忍。


有一個撒馬利亞婦人來打水。耶穌對她說:「請給我一點水喝。」


在打水處有分攏羊群之人的聲音, 他們在那裡述說耶和華的公義, 述說他在以色列為鄉村施行的公義。 「那時耶和華的子民下到城門口:


他們正沿著那城的斜坡上去時,遇見幾個出來打水的少女,就問那些少女:「先見是在這裡嗎?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos