羅馬書 7:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 我就死了。那本該叫人活的誡命反而叫我死。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本10 我發現那本來要使人活的誡命反而叫我死, Ver Capítulo新譯本10 那本來使人活的誡命,反而使我死了; Ver Capítulo中文標準譯本10 我卻死了。於是我發現,那本該帶來生命的誡命,它卻導致了死亡。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版10 那本來叫人活的誡命,反倒叫我死; Ver Capítulo新標點和合本 神版10 那本來叫人活的誡命,反倒叫我死; Ver Capítulo |