Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




申命記 24:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 你摘葡萄園的葡萄,掉落的不可拾取,要留給寄居的、孤兒和寡婦。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 你們摘葡萄時,摘過一次後不可再摘,要把剩下的留給孤兒寡婦和寄居者。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 你收取葡萄園的葡萄以後,剩下的不可再摘,要留給寄居的、孤兒和寡婦。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 當你摘取葡萄園的葡萄時,不要反覆摘盡,那是歸於寄居者、孤兒和寡婦的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。

Ver Capítulo Copiar




申命記 24:21
5 Referencias Cruzadas  

盜賊若來到你那裏, 小偷夜間來到, 豈不是只偷他們所需要的嗎? 摘葡萄的若來到你那裏, 豈不留下幾串嗎? 你竟全然滅絕!


「你在田間收割莊稼,若忘了一捆在田間,就不要再回去拿,要留給寄居的、孤兒和寡婦;好讓耶和華—你的 神在你手裏所做的一切,賜福給你。


你打了橄欖樹,枝上剩下的不可再打,要留給寄居的、孤兒和寡婦。


你要記得你曾在埃及地作過奴僕,所以我吩咐你遵行這事。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos