Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




啟示錄 14:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 那天使就把鐮刀向地上揮去,收取了地上的葡萄,扔進 神憤怒的大醡酒池裏。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 於是,那天使揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,拋到上帝烈怒的大榨酒池中。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 於是,那天使向地上揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,把葡萄扔在 神烈怒的大壓酒池裡。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 於是那位天使向大地揮動他的鐮刀,收取了地上的葡萄,丟進神憤怒的大榨酒池裡。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在上帝忿怒的大酒醡中。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在神忿怒的大酒醡中。

Ver Capítulo Copiar




啟示錄 14:19
5 Referencias Cruzadas  

你為何以紅色裝扮? 你的衣服為何像踹醡酒池的人呢?


揮鐮刀吧!因為莊稼熟了; 來踩踏吧!因為醡酒池滿了。 酒池已經滿溢, 因為他們的罪惡甚大。


另有一位天使從祭壇出來,是有權柄管火的,向那拿着鋒利鐮刀的大聲喊着說:「伸出鋒利的鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos